ÇEND GILÎ DERHEQA QÎZA MIN NÛRÊDA
ÇEND GILÎ DERHEQA
QÎZA MIN NÛRÊDA
Dawîêda ez borcê xwe hesab dikim emekê Nûra qîza xwe bişêkirînim. Eva weke 15 salene ez ç’evada belengaz bûme, nikarim ne bixûnim, ne jî binivîsim. Dewsa ç’evê min Nûra min wî karî dike. Wexta ez hela rêdaksîaêda dixebitîm (çawa min îdî bîr anye) û min hinek têkst tercmeyî kurdî dikirin, min zar digot, Nûra min dinivîsî. Ji sala 1999-da hetanî nha min çiqas gotar nivîsîne, ew gişk min zar gotine, Nûrê nivîsîne. Gele cara jî ewê rûpêlê rojnema “Rya teze” minra dixwend û rastkirin dikire nava wan. Nûrê him ç’evê mine, him jî destê mine. Ev 7 pirtûkê mine dawîê gişk bi destî Nûrê him bi rûsî hatine tercmekirinê, him jî bi kurdî hatine hazirkirinê û rêdaktorîkirinê. Bi înîsîatîva wê efrandinê min bi rûsî hatine weşandinê û bi saya wê yekê goveka xwendevanê efrandinê min dha fire bûye. Lê ewê derheqa min û efrandinê minda çiqas pêşgotin û gotar nivîsîne. Pêşgotina pirtûka «Свадьбу сыграли дважды» û gotara “Derheqa xudanê pirtûkêda” ewê nivîsîne, li ku bi obyêktîvî derheqa min û efrandarya minda xwendevanara gotye. Lê çiqas gotarê wê derheqa efrandarya minda malperê bi zimanê kurdî, rûsîda çap bûne, bi radîo hatine dayînê. Gele cara ew min mecbûr dike, wekî ez efrandina bi zar bêjim, ew jî binivîse. Pareke romana min (“Rya pêşîê min”) bi helandayîna wê hatye nivîsarê. (Telebextra, ew roman hela nîvcî maye). Pevgirêdana min bi poşta êlêktronîê tevî heval, nas û nenasê min bi destî Nûrê tê kirinê.
Eva pirtûka han jî ji xebera pêşinda destpêkirî hetanî ya dawîê bi destî wê hatye nivîsarê.
Xwestina min ewe, wekî qîzê haye şîrhelal û welatparêz nava me, kurdada, gelek hebûna. Raste, ez ç’evada belengazim, lê bextewarim, wekî qîzeke mine ha heye.
Добавить комментарий